- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 8

Яна Александровна Назаренко
Была в сети сегодня в 13:50Специалист пока не предоставил копию паспорта.
Имя, фамилия и фото в анкете не проверены.
О себе
Здравствуйте!
Студентка четвертого курса переводческого факульета, специальзация: теория и практика межкультурной коммуникации с 4-мя языками (английский, немецкий, французский, испанский). Многократный призер и победитель олимпиад по предметам гуманитарной направленности и языкам: олимпиады МГИМО, РАНХИГС, МГУ, ведомственных учебных учреждений.
Работаю с английским и испанским уже более 4 лет. Есть опыт художественнного перевода книг в стиле «фэнтези» с английского языка на русский, испанский и французский.
Преимущественно работаю над переводом европейских художественнных и технических текстов. Занимаюсь подготовкой взрослых, школьников и дошкольников к учебе и поступлению, переездам, внедрению в иноязычную среду. В работе использую свои методические материалы, мнемотехники и игры.
Буду рада нашему плодотворному сотрудничеству.
Образование
Опыт
Услуги и цены
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости | |
по договорённости |
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Заказали для гастролей перевод текстов для нескольких спектаклей московского театра - выполнены самым замечательным образом и по стилистике и по языку.
Очень понравилось общение в процессе работы - эффективное, конкретное, детальное.
Непременно будем обращаться снова и безусловно будем рекомендовать своим друзьям.
Пять с плюсом