- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 24

Алёна Вадимовна Игнатова
Была в сети сегодня в 20:254,7924 отзыва
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Регион
Москва
Работает дистанционно
О себе
Здравствуйте! Я являюсь дипломированным квалифицированным переводчиком английского и испанского языков, на данный момент специализируюсь на техническом, юридическом и медицинском переводах, также переводе личных документов.
Образование
«НГУ», факультет иностранных языков2017–2021 гг.
Опыт
Moscow Translation Agency2016–2019 гг.
Awatera2019–2022 гг.
На сервисе с февраля 2019 г. (6 лет)
Подтверждено Профи.руУслуги и цены
по договорённости |
Отзывы 244,79
5
4
3
2
1
22
0
1
1
0
Сначала новые
Татьяна
Перевод китайского•Художественный перевод
все отлично и быстро
Лилия
Пять с плюсом
Письменный перевод
Алена приняла вызов - текст религиозного содержания на старотатарском языке да еще и в форме арабской каллиграфии!
Аплодирую стоя! Быстро, качественно и без колебаний. Огромное спасибо ❤️
Аплодирую стоя! Быстро, качественно и без колебаний. Огромное спасибо ❤️
Светлана
Пять с плюсом
Перевод китайского•Устный перевод
Алёна - замечательный переводчик! Работу выполнила быстро и очень качественно! Стоимость услуг очень адекватная! Теперь за помощью буду обращаться только к ней!
Михаил Михайлович Романов
Перевод турецкого•Юридический перевод
Отличная работа. Цена=качество.
Михаил
Перевод паспорта•Нотариальный перевод
Отличный специалист, все выполнила в договорные сроки и даже раньше! Работа сделана на 300% !!!! Спасибо
Alexandra
Пять с плюсом
Перевод испанского•Художественный перевод
Все прекрасно, четко и оперативно.
Стоимость работ
10500 ₽Анастасия
Перевод английского•Технический перевод
Обращались к Алене за техническим переводом. Нужно было перевести 60 страниц текста на английский язык: самым важным условием было то, чтобы все названия модулей, разделов, вкладок и кнопок совпадали в документации с тем, что есть в сервисе. Потому что пользователь сервиса смотрит название модуля, а потом ищет его в документации. В итоге, сейчас мы с коллегой перепроверяем документ, тк часто названия модулей и разделов не совпадают. Проверили первые 30 страниц, только на 2-3 страницах нет наших исправлений.

Алёна Игнатова
Ответ специалиста
Здравствуйте.
При наличии доступа к интерфейсу, о чем я Вам сообщала три раза, исправлений удалось бы избежать.
Жаль, что работа не состоялась.
При наличии доступа к интерфейсу, о чем я Вам сообщала три раза, исправлений удалось бы избежать.
Жаль, что работа не состоялась.
Анастасия Раимова
Перевод французского•Письменный перевод
Все классно, спасибо!
Стоимость работ
1900 ₽Руслан
Пять с плюсом
Перевод китайского•Технический перевод
Отлично 👍
Дмитрий
Пять с плюсом
Письменный перевод
Очень быстро обсудили все детали по заказу. Работа была выполнена быстро и без каких-либо нареканий. Смело рекомендую данного специалиста. Алёна - спасибо огромное.
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».