Перевод технической документации в Казани

  • Услуги по переводу технической документации — большая биржа переводчиков.
  • 10 отзывов о переводчиках на Профи.
  • Перевод технической документации в Казани от 270 рублей/страница

Найдите частного фрилансера под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Найти специалиста

Не надо искать и звонить

Вы кратко описываете задачу, а мы рассылаем её подходящим специалистам. Они будут присылать предложения.

Сколько стоит услуга

Вы можете сами указать, сколько готовы заплатить. Или подождать предложений специалистов.

Частные мастера

Вы сможете пообщаться, сравнить отзывы, опыт и выбрать того, кто понравится больше.

Настоящие отзывы

Это бесплатно

Перевод технической документации
от 270  за страницу
Перевод инструкций
от 280  за страницу
Перевод технических текстов
от 240  за страницу

184 лучших переводчика Казани на Профи

90%
Положительных отзывов
10 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 9 — положительные
4,92
Cредний рейтинг
53 с акциями

Юрий оставил отзыв

Всё чётко, мега профессионально, если нужен результат, который создаст добавленную стоимость, обращайтесь к данному специалисту по переводуещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, технический перевод, месяц назад, Казань.

Перевести с: турецкого, русского. На: русский, турецкий. Задача: технический перевод. Объём перевода: 1000000 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Надо грамотно перевести название деталей с русского на Турецкий и нарисовать таблицу соответствия наименований. Количество деталей, описание, фото и другие подробности будут у меня во вторник, сейчас пока хочу найти специалиста заранее.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Все понравилось. Скорость работ очень высокая. Цена очень приятная. Легко найти общий язак и прийти к пониманию. Буду обращаться ещё.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Казань.

Перевести с: английского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 50 страниц. Постоянная работа. Интересует перевод и pdf верстка технической документации (инструкции мотогарнитур). Есть примеры инструкций уже переведенных моделей с единой проверенной терминологией. Обязательно сохранение стилистики, изображений и ссылок исходного файла.ещё

Артур оставил отзыв

Пять с плюсом

Все отлично, спасибоещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Олег оставил отзыв

Пять с плюсом

Быстро и качественноещё

Выполненный заказ

Перевод хинди, письменный перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: Хинди. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Алсу оставила отзыв

Пять с плюсом

Марина очень ответственный специалист, который делает свою работу с полной отдачей! Буду обращаться еще! Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Казань.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Задача: Текст про дизайнерские идеи создания отеля. Объём работ: 31183 знака. Цена указана за 1800 знаков с пробелами.ещё

Ляйсан оставила отзыв

Пять с плюсом

Все отлично, рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, устный технический перевод, более месяца назад, Казань.

Нужно сделать телефонный звонок на турецкую фабику трикотажа. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 0.5 часов. Нужно будет позвонить на турецкую трикотажнцю фабрику и задать вопросы которые я напишу, потом мне рассказать что они сказали. Телефонный звонок на 5-10 минут.ещё

Фарид оставил отзыв

Пять с плюсом

качественно и быстроещё

Выполненный заказ

Перевод документов, перевод грузинского, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: Грузинского. На: русский. Перевести: Выписка из риестра. Объём перевода: 2 страницы.ещё

Камилла оставила отзыв

Пять с плюсом

Спасибо большое, Юлия! Во-первых, Юлия профессионал своего дела и безотлагательно выполняет свою работу в соотвествии с заявленными сроками , всегда на связи. ещё раз спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 3264 знака. Разовая задача или временный проект. Я ищу профессионала, который сможет перевести для меня рекомендательное письмо в американский колледж. стиль: скорее художественный и неформальный. Смотреть я его не имею права по этическим соображениям. его проверит человек, который написал его для меня. еще некоторые детали обсудила бы лично.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Замечательный перевод, те с кем Я работал ранее оценивали текст как очень сложный, научный, для Ильи это оказалось не проблемой, был слегка удивлён качеством перевода, работа была выполнена в срок по хорошей цене!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод видео, более месяца назад, Казань.

Перевести с: английского. На: русский. Длительность видеозаписи: 30 минут. Постоянная работа. Https://www.youtube.com/watch?v=boKBOQ6ouac&t=958s.ещё

Радик оставил отзыв

Пять с плюсом

Перевод дипломатического текста сделан в лучшем виде. Оперативно, качественно, профессионально!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Казань.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: юридический перевод. Объём работ: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Тимур оставил отзыв

Всё хорошо.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Азат Раисович оставил отзыв

Работа была сделана быстро и качественно!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, более месяца назад, Казань.

Перевести с: английского. На: русский. Перевести: договор. Объём перевода: 14 страниц.ещё

Артур оставил отзыв

Пять с плюсом

Всё отлично, специалист выполнила работу без нареканий.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, финансовый и экономический перевод, более месяца назад, Казань.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём работ: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Наталия оставил отзыв

Пять с плюсом

Замечательный специалист! Внимательный и ответственный. Всем рекомендую! Благодарю за отличную работу 🙏ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод турецкого, юридический перевод, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский, турецкий. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Требуется знаете делового языка и юридических терминов.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Быстро откликнулся, выполнил всё качественно и в срок!ещё

Выполненный заказ

Перевод документов, перевод свидетельства о рождении, перевод свидетельства о браке, более месяца назад, Казань.

Письменный перевод. Перевести с: Арабского. На: русский. Перевести: свидетельство о рождении, свидетельство о браке. Документов: 3 шт. Срочно перевести 2 свидетельства о рождении и 1 свидетельство о браке с арабского на русский сегодня до 15.00 по Москве.ещё

Надия оставила отзыв

Благодарю Ксению за выполненный в срок заказ, несмотря на большой объем. Перевод сделан качественно, готова сотрудничать с Ксенией и дальше. В следующий раз только просьба четко озвучивать окончательную цену услуги, это бывает критично, так как закладывается определенный бюджет. А в отношении перевода вообще нет никаких нареканий, все отлично.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, более месяца назад, Казань.

Перевод - Письменный. Перевести на - Русский. Задача - описание продукции на веб-сайте. Объём работ: 250000. Детали: Необходимо перевести описание к продукции с английского языка на русский.ещё

Равшан, Effectiff оставил отзыв

Пять с плюсом

Спасибо Константину за терпение при работе с таким сложным клиентом. Константин отлично справился с поставленной задачей, и у нас остались только положительные впечатления от взаимодействия с ним. Надеюсь в будущем получится пересечься на других проектах.ещё

Выполненный заказ

Перевод греческого, последовательный перевод, более месяца назад, Казань.

Последовательный перевод. Перевести с: греческий. На: греческий. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час.ещё

Агата оставила отзыв

Все отлично, спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, более месяца назад, Вахитовский.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 2 часа. Добрый день! Требуется переводчик для последовательного перевода. Завтра, в 13.00 состоится встреча зачисленных студентов в ВУЗ, пройдет в формате зум. Необходимо что бы рядом был переводчик и могу последовательно устно перевести информацию которую будут говорить декан, администрация университета.ещё
Аватар пользователя

специалист

Михаил Ильягуев

4,5225 отзывов

Хачатурян Арнольд Аркадьевич оставил отзыв

В общем все что нужно знать об исполнителе-готовьте хорошее ТЗ!!! Никто за вас думать не будет и предлагать удивительные решения по сохранению бюджета.Придерживаться будут того что вы написали, но делать будут так как прочли, если ваши ожидания не совпали-это ваши проблемы. Сайт мы делали 3 месяца (планировали 2), снова моя вина, я что-то постоянно вносил, что-то корректировал- Михаил бы терпелив. Работоспособность по сложным сайтам оцениваю на 4, по мелким-5 с плюсом. В целом очень круто работать с ним, особенно, если ты под афобазолом. Теперь, уважаемые заказчики- лайфхак как работать с Мишей: - если назначаете дату созвона (то берите вероятность опоздания 2 часа) - если готовите ТЗ (то просчитайте по сайт все, что нужно и не нужно-он мастер, а не консультант, лучше сначала нарисуйте его для себя, потом идите к ниму на диалог) -если планируете бюджет на сайт от 100 тыс (то закладывайте +25% на внезапные доплаты-они будут, Миша не виноват, тут уже моя личная рекомендация, кстати, бюджет считает он не очень) -Миша не скажет о дополнительном сервере безопасности, правилах и т.д. ( вы узнаете это по факту и пока будите разбираться, пройдет время) - Работает в основном по ночам, днем сделать что-то молниеносно не рассчитывайте - Если определили срок разработки 30 дней, заложите еще 15 на урегулирование косяков -Заключайте обязательно договор и вводите штрафные санкции, он полуответственный, поэтому контроль нужен -не давайте возможность просто поболтать, заболтает -не берите его дизайнера-рисует плохо, возьмите со стороны - программист у него хороший В целом, у меня получился тот сайт, крутой и почти функциональный, как я и хотел! Это не шаблонное ***, а написанный сайт с нуля. За что и ставлю высокую оценку и беру длительность работы с правками за него. Денег своих он стоит. Я доволен работой Миши.ещё

Выполненный заказ

Создание интернет-магазина, более месяца назад, Казань.

Интернет-магазин. Платформа: по рекомендации специалиста. Количество товаров: 30 страниц. Необходимо сделать сайт-платформу, где можно будет создать личный кабинета и покупать продукты и услуги компании. Более подробное ТЗ я готов обсуди с потенциальным исполнителем.ещё
Аватар пользователя

специалист

Айнур Аблиев

4,502 отзыва

Даниил оставил отзыв

Пять с плюсом

Я зашел на профи.ру, потому что искал специалиста, который помог бы мне реализовать свою идею. Стоит заметить, что для себя я уже примерно понимал, по каким критериям буду выбирать человека. Я понимал, что в первую очередь он должен быть общительным - я убежден, что только в общении можно достигнуть взаимопониания и получить наилучший результат из возможных. Во-вторых, мне важно было понимать, что этот человек определенно знает свое дело - каким бы общительным не был специалист, он должен быть специалистом. В-третьих, я все-таки искал специалиста в разработке сайта - а эта штука довольно креативная. Так вот, мне нужен был человек, который не просто скопирует дизайн, но и принесет свой творческий взгляд, а также услышит мои пожелания. И все эти пункты совпали именно у Айнура! Мне было безумно приятно с ним работать: он услышал каждое мое пожелание, помог разобраться с механизмами сайта, объяснил, как что работает. Более того, он дал мне совет в области, которая его не затрагиевает - это показывает, как он не просто выполняет свою работу, но и заботится о своем клиенте. Ну и сам сайт получился офигенный! В добавок, было заметно, что работа была выполнена с душой - ему самому нравится, что он делает. Об этом он мне сам признался, хотя и по качеству работы это было заметно.ещё

Выполненный заказ

Создание интернет-магазина, более месяца назад, Казань.

Интернет-магазин. Платформа: по рекомендации специалиста. Количество карточек товаров: 20. Функционал сайта: онлайн-касса, выбор размеров. Контента нет.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 15847 знаков. Узкотехнический тест по разделу архитектураещё

Стоимость

15000 

Перевод технической документации

Перевести с: английского. На: русский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 15 страниц. Необходим перевод с английского языка (со знанием технических аспектов) паспорта механического устройства. 15 страницещё

Стоимость

8000 

Перевод технической документации

Перевести с: русского. На: английский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 12 страниц. Перевод ГОСТ 7350-77 На англ. языкещё

Стоимость

1400 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 34000 знаков. Во вложении образец информацииещё

Стоимость

1000 

Перевод документов

Перевести с: китайского. На: русский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 25 страницещё

Стоимость

12000 

Перевод документов

Перевести с: английского. На: русский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 18 страницещё

Перевод технической документации

Перевести с: русского. На: английский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1500 знаковещё

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1 страница. Необходимо продублировать заполненную анкету на английском языке (только поля заполнения). Нужны правильные переводы химических в-в, а также юридических терминов. Всего пять листов с несколькими фразамиещё

Перевод документов

Перевести с: английского. На: русский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 18 страниц. Нужно перевести 3 коммерческих предложения, при этом сохранить структуру текстаещё

Вы часто спрашиваете

Какие цены на услуги перевод технической документации в Казани?

Цены начинаются от 270 рублей/страница. В среднем 380 рублей/страница, а максимальные цены на уровне 770 рублей/страница. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти исполнителя на услугу специалиста по переводу технической документации в Казани?

Сейчас на Профи готовы помочь 184 специалиста. Просто оставьте заявку на услугу "перевод технической документации".

Где найти достоверные отзывы на услугу перевод технической документации с ценами?

В Казани на услугу "перевод технической документации" мы получили и проверили 10 отзывов. Отзывы есть у каждого специалиста по переводу технической документации с высоким рейтингом.

Услуги по переводу технической документации с вызовом на дом - как выбрать в Казани?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.